Nikolas is quick to find reason to procrastinate going to bed:
Me: 'Nikolas, it' s time for bed.'
Nikolas: 'No, no, you and mommy wait a minute, I'm gonna go wash my hands.'
He loves the Disney cartoons The Big Bad Wolf and The Little Red Riding Hood that I have on a DVD that's been dubbed in Serbocroatian, but dubbed so badly that it's hard even for me to understand, but he doesn't care... he makes his own interpretation of what they are saying: when I knock on his door, he's been saying 'klian' (rhymes with Brian). I could not figure out for at least a month what he meant until it just recently hit me that it meant 'ko je?' (who is it?).
When I tell him the Little Red Riding Hood story at bedtime, he interrupts with comments:
'Nikolas je vidio vuka kako je skocio na krov i usao kroz dimnjak i pao na vatru i izgorio rep. Vuk je otisao do rijeke da potopi rep. Onda je dosao lovac i upucao vuka puskom. Tri praseta su pjevala "Ko se boji vuka jos, tri za gros, tri za gros, vuka se ne bojim ja, tra-la-la-la-la."' Vuk je dosao da pojede baku i baka se sakrila u ormar.' (Nikolas saw the wolf jump on the roof and get into the chimney and fall into the fireplace and burn his tail. Wolf ran to the river to cool his tail down. Then a hunter came and shot at the wolf, etc. etc....)
As if the cartoon is not enough, he asks me to read him these two stories, one after the other every single day before going to bed. In other stories in books he looks specifically for a wolf or pigs as the only two things that make the the story or a poem appealing. Clifford the Big Red Dog and The Cat in the Hat take the second place in Nikolas's interest.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment